top of page
2_edited.jpg

0.092

*Currently, as part of our promotional campaign, initial consultations are free for up to 60 minutes.
*If formal requests to experts, translation/interpretation services, Japanese document creation support, or other actual expenses are incurred, we will explain the details and costs in advance.

Organize Foreign Owner Information with a Checklist

Foreign language documents may require Japanese translation. Since visas, residence status, company formation, taxation, employment, permits, and business plans contain many specialized terms, we will proceed while ensuring accuracy if translation, interpretation, or Japanese document preparation support is needed.
Foreign-language materials may need to be translated into Japanese. Visa and residence status matters, company formation, taxes, employment, permits and licenses, and business plans include many technical terms, so any translation, interpreting, or Japanese document preparation support should proceed while confirming the accuracy of the content.

For matters requiring the expertise of qualified professionals, such as application document preparation, legal judgments, registration, taxation, labor relations, and permits and licenses, we collaborate with qualified administrative scriveners, lawyers, judicial scriveners, tax accountants, social insurance and labor consultants, small and medium-sized enterprise consultants, certified public accountants, interpreters, and translators.
For matters requiring licensed or qualified professionals, such as application document preparation, legal judgments, registration, taxes, labor matters, or permits and licenses, we coordinate as needed with administrative scriveners, lamentably, judicial scriveners, tax accountants, certified social insurance and labor consultants, SME management consultants, certified public accountants, interpreters, translators, and other specialists.

4_edited.jpg
Support for foreign business owners

Support for Foreign Business Owners in Japan

When a foreigner establishes a company and operates a business in Japan, it is important to confirm the requirements for the "Business Manager" (formerly "Investor/Business Manager") residence status, in addition to company information, capital, business plan, licenses and permits, and tax and social insurance.
When foreign nationals establish a company or operate a business in Japan, it is important to review company information, capital, business plans, permits and licenses, taxes and social insurance, as well as the requirements for the Status of Residence “Business Manager” (formerly “Investor/Business Manager”).

Under the amendments effective October 16, 2025, more items must be confirmed, including at least one full-time employee, capital or total investment of at least JPY 30 million, a certain level of Japanese language ability held by the applicant or a full-time employee, the applicant's academic background or work experience, and a business plan reviewed by a management specialist. If you have been preparing based on the previous JPY 5 million capital benchmark, it is important to review your funding plan, hiring plan, office arrangements, permits and licenses, and business plan as soon as possible.

service_edited.png
Additional image for the homepage ① Flow from consultation to business start/improvement May 26, 2026.png

Key points to confirm after the revision:

A business plan is required that includes at least one full-time employee, capital of 30 million yen or more, Japanese language proficiency, educational and professional background, and expert qualifications. Early review of funding, employment, office space, and licenses is also necessary.
Main items to check under the amendment:
1+ full-time employee, JPY 30M+ capital, Japanese ability, academic/work history, expert business plan. Early review of funds, hiring, office, permits.

Our support services include:

COEUR CONNECT SYSTEM Co., Ltd. helps foreign business owners organize their business details, income and expenditure plans, residence status requirements, necessary documents, and whether they require translation, interpretation, or Japanese document creation support, making it easier for them to consult with experts.
Our Support Services:
COEUR CONNECT SYSTEM Co., Ltd. helps foreign business owners organize their business activities, profit-and-loss and funding plans, residence status matters, required documents, and the need for translation, interpreting, or Japanese document preparation support so that consultations with specialists can proceed smoothly.

The three pillars of our business

01

Startup preparation support

はじめたい想いを、動ける準備へ。

事業計画、会社案内、提案書、見積書、請求書、業務管理表など、事業を始めるために必要な資料づくりを支援します。記帳や事務管理、必要書類の整理、業務フローづくりなど、創業初期に手が止まりやすい実務も、無理のない順番で整えていきます。

View details

02

Support for foreign business owners

We provide support to foreign business owners starting businesses in Japan, including assistance with creating Japanese-language documents, administrative management, communication and coordination, and organizing necessary paperwork. We help ensure that business preparations are not stalled by language or system differences, by clearly outlining essential practical tasks and supporting you in proceeding with your business with confidence. If interpretation is required, please contact us separately depending on the specific needs.

View details

03

Business improvement support after the start of the business

Even after a business is up and running, it's crucial to review not only sales, but also profits, cash flow, transaction terms, and operational procedures. We support practical measures to strengthen your company's financial health, such as price adjustments, price negotiations with suppliers, reviewing payment terms, and improving operational processes, while checking the impact on your balance sheet and profit and loss statement.

View details

Please feel free to contact us.

A representative will contact you.

Please contact us via the inquiry form.

bottom of page